Примеры употребления "unten genannt" в немецком

<>
Ich werde Bob genannt. Me llaman Bob.
Er hat mich von oben bis unten angeschaut. Me miró de pies a cabeza.
Sie haben ihren Sohn John genannt. Llamaron a su hijo John.
Er ist noch nicht unten. Él todavía no baja.
In meiner Sprache wird dieses Zeichen "," Komma genannt, dieses Zeichen ";" Strichpunkt, dieses ":" Doppelpunkt, "..." heissen Auslassungspunkte und dieser Satz endet mit einem Schlußpunkt. En mi idioma, la "," se llama coma, el ";" se llama punto y coma, ":" se llama dos puntos, "…" se llama puntos suspensivos y esta frase acaba con un punto final.
Holz schwimmt, aber Eisen sinkt nach unten. La madera flota, pero el hierro se hunde.
Jemand, der Euskera (Baskisch) spricht, wird Euskaldun genannt. A los que hablan en euskera se les llaman Euskaldunes.
Geh nach unten und wasch dich. ¡Baja y lávate!
Die Katharer in Südfrankreich wurden Albigenser genannt. En el sur de Francia a los cátaros se les dio el nombre de albigenses.
Heute oben, morgen unten. Hoy arriba, mañana abajo.
In der arabischen Sprache wird Antares „Herz des Skorpions“ genannt. En la lengua árabe, Antares es llamado "corazón del escorpión".
Was geht dort unten vor sich? ¿Qué está pasando ahí abajo?
Genau aus dem Grund, den ich genannt habe. Exactamente por la razón que he dicho.
Falls Sie weitere Informationen wünschen, nutzen Sie bitte die unten angegebene Adresse. Si usted necesita más información, por favor, utilice la dirección indicada abajo.
Thomas wurde nach seinem Vater genannt. A Thomas le dieron el nombre de su padre.
Mike wartet unten. Mike está esperando abajo.
Sie hat ihn Charles genannt. Ella le llamó Charles.
Fußnoten sind Bemerkungen, die an der Seite unten stehen. Los pies de página son comentarios al pie de una página.
Kaum hast du den Teufel genannt, kommt er auch schon angerannt. Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma.
Heiß hier unten. Hace calor aquí abajo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!