Примеры употребления "um einander" в немецком

<>
Wir sind nicht auf Erden, um glücklich zu werden, sondern einander glücklich zu machen. No estamos en la Tierra para ser felices, sino que hacernos felices los unos a los otros.
Die beiden Hunde beschnupperten einander. Ambos perros se olfatearon el uno al otro.
Sprachen, die einander in einem traditionellen System nie begegnen würden, können in Tatoeba verbunden werden. Los idiomas que no se habrían encontrado nunca juntos en un sistema tradicional pueden estar conectados en Tatoeba.
Sie gewöhnten einander rasch. Se acostumbraron uno al otro bastante pronto.
Einst hatten sie einander geholfen. Ellos alguna vez se ayudaron los unos a los otros.
Euthanasie und hippokratischer Eid widersprechen einander. La eutanasia entra en conflicto con el juramento hipocrático.
In diesem Land spionieren alle einander aus. En este país todo el mundo espía a todo el mundo.
Sie vertrauen einander. Ellos confían el uno en el otro.
Seit der Scheidung haben sie einander nicht gesehen. Ellos no se ven desde el divorcio.
Sie lieben einander sehr. Ellos se aman mucho el uno al otro.
Während wir sprachen, suchten unsere Hände einander. Mientras hablábamos se buscaban nuestras manos.
Sie vertrauen einander nicht. Ellos no confían el uno en el otro.
Tom und Maria umarmten einander. Tom y Mary se abrazaron.
Tom und Mary hassen einander. Tom y Mary se odian.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!