Примеры употребления "träume" в немецком

<>
Переводы: все127 soñar68 sueño59
Manchmal träume ich von daheim. A veces sueño con mi casa.
Träume werden nicht immer wahr. Los sueños no siempre se cumplen.
Ich träume manchmal von meiner Mutter. A veces sueño con mi madre.
Gute Nacht und schöne Träume. Buenas noches y dulces sueños.
Ab und zu träume ich von Zuhause. A veces sueño con mi casa.
Deine Träume sind wahr geworden. Tus sueños se han vuelto realidad.
Träume nicht dein Leben, sondern lebe deinen Traum. No sueñes con tu vida, en su lugar vive tus sueños.
Mögen alle deine Träume wahr werden! ¡Que todos tus sueños se hagan realidad!
Ich träume von einem ruhigen Leben auf dem Land. Mi sueño es llevar una vida tranquila en el campo.
Du hast all meine Träume wahr werden lassen. Has hecho realidad todos mis sueños.
Mein wachsamer Hund bellt sogar, wenn ich von Einbrechern träume. Mi atento perro ladra incluso cuando sueño con intrusos.
Ich habe kein Geld, aber ich habe Träume. No tengo dinero, pero tengo sueños.
Ein Traum ist alles Leben und die Träume selbst ein Traum. Toda la vida es sueño, y los sueños, sueños son.
Jeder würde gerne glauben, dass Träume wahr werden können. A todos les gustaría creer que los sueños pueden hacerse realidad.
Sie dachte nicht, dass ihre Träume wahr werden könnten. Ella no pensaba que sus sueños pudieran hacerse realidad.
Die schönsten Träume von Freiheit werden im Kerker geträumt. Los sueños de libertad más hermosos se tienen en el calabozo.
Meine Augen sind ein Ozean, in dem sich meine Träume spiegeln. Mis ojos son un océano en el que se reflejan mis sueños.
Ist es möglich, dass ein 22-jähriges Mädchen nie erotische Träume hatte? ¿Es posible que una chica de 22 años nunca haya tenido sueños eróticos?
Ich habe von dir geträumt. He soñado contigo.
Sein Traum ist wahr geworden. Su sueño se hizo realidad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!