Примеры употребления "tief unten" в немецком

<>
Das Baby schläft tief und fest. El bebé duerme profundamente.
Was geht dort unten vor sich? ¿Qué está pasando ahí abajo?
Atmen Sie tief ein. Respira profundamente.
Heute oben, morgen unten. Hoy arriba, mañana abajo.
Seine Einsamkeit war so tief wie das Blau des Ozeans, der seinen Einbaum umgab. Su soledad era tan profunda como el azul del océano que rodeaba a su canoa.
Falls Sie weitere Informationen wünschen, nutzen Sie bitte die unten angegebene Adresse. Si usted necesita más información, por favor, utilice la dirección indicada abajo.
Ich habe bis 10 Uhr tief geschlafen. Dormí profundamente hasta las diez.
Unser Gast wartet unten auf uns. Nuestro invitado nos está esperando abajo.
Er konnte nicht tief atmen. Él no podía respirar profundamente.
Heiß hier unten. Hace calor aquí abajo.
Er schlief tief und fest. Él estaba profundamente dormido.
Mike wartet unten. Mike está esperando abajo.
Ich weiß nicht, wie tief der See ist. No sé qué tan profundo es el lago.
Fußnoten sind Bemerkungen, die an der Seite unten stehen. Los pies de página son comentarios al pie de una página.
Tom schlief tief und fest. Tom estaba profundamente dormido.
Er ist noch nicht unten. Él todavía no baja.
Die Baumwurzeln erstrecken sich tief in die Erde hinein. Las raíces del árbol se extendieron profundo dentro de la tierra.
Er hat mich von oben bis unten angeschaut. Me miró de pies a cabeza.
Tom weiß nicht, wie tief das Becken ist. Tom no sabe lo profunda que es la piscina.
Holz schwimmt, aber Eisen sinkt nach unten. La madera flota, pero el hierro se hunde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!