Примеры употребления "still sitzen" в немецком с переводом на испанский

<>
Sei still, Junge, und hör zu! ¡Cállate niño y escucha!
Auf einem Zweig sitzen zwei Meisen. Sind sie ein Paar? Hay dos carboneros sobre una rama. ¿Serán una pareja?
Sie schrie die Kinder an: "Seid still!". Ella gritó a los niños: "¡Callaos!"
Lasst uns an diesem Tisch sitzen. Sentémonos en esta mesa.
"Sei still und weine nicht", antwortete der Frosch, "ich werde sie finden". "Tranquilo y no llores", respondió la rana, "yo la encontraré".
Lasst uns im Schatten dieses Baumes sitzen. Sentémonos a la sombra de ese árbol.
Halt mal die Hände still. Mantén las manos quietas.
Mein Freund hat mich sitzen gelassen. Mi novio me dejó plantada.
Warum warst du die ganze Zeit still? ¿Por qué estabas quieto todo el tiempo?
Ich werde hier sitzen, bis er singt. Yo me sentaré aquí hasta que él cante.
Die Jungen blieben still. Los niños se quedaron quietos.
Wir sitzen im selben Boot. Estamos en el mismo bote.
Große Seelen dulden still. Las grandes almas aguantan en silencio.
Man kann alles mit Majonäse machen, nur nicht darauf sitzen. Se puede hacer de todo con la mayonesa, excepto sentarse encima de ella.
Sei still und hör zu, Junge! ¡Cállate y escucha, niño!
Möchtest du nicht lieber am Fenster sitzen? ¿No preferirías sentarte en la ventana?
Die Nacht war sehr still. La noche estaba muy silenciosa.
Darf ich neben Ihnen sitzen? ¿Puedo sentarme a su lado?
Sie saßen still da, als wären sie von der Musik verzaubert. Se sentaron ahí quietos, como si estuvieran hechizados por la música.
Sie sitzen wie verzaubert von der Musik. Ellos están sentados como si estuvieran hechizados por la música.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!