Примеры употребления "steigen" в немецком с переводом на испанский

<>
Die Fischpreise fangen an zu steigen. El precio del pescado está empezando a subir.
Warmes und feuchtes Wetter lässt die Zahl der Verbrechen steigen. El clima cálido y húmedo hace que aumente el número de delitos.
Es scheint, die Preise werden wieder steigen. Parece que los precios volverán a subir.
Viele junge Menschen nutzen ihre Sommerferien, um auf den Fuji zu steigen. Muchos jóvenes aprovechan sus vacaciones de verano para subir al monte Fuji.
Tom steigt die Treppe hinauf. Tom va subiendo las escaleras.
Die Lebenshaltungskosten sind drastisch gestiegen. El coste de la vida ha aumentado drásticamente.
Tom stieg in Maries Auto ein. Tom se subió al auto de Mary.
Der Alkoholkonsum steigt mit jedem Jahr. La consumición de alcohol aumenta cada año.
Sie stiegen in den Zug ein. Subieron al tren.
Ergreifen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen, wenn das Hochwasser steigt. Tome estas medidas de seguridad cuando el nivel del agua suba.
Ich warte darauf, dass sie in ihren Wagen steigt. Estoy esperando a que ella se suba a su coche.
Er lächelte uns an und stieg in den Zug. Él nos sonrió y se subió al tren.
Heute stieg die Temperatur bis auf 30 Grad Celsius. Hoy la temperatura subió hasta 30 grados centígrados.
Wir werden aus dem Taxi steigen. Nos bajaremos del taxi.
Steigen Sie an der nächsten Haltestelle um. Haga transbordo en la próxima parada.
Je höher wir steigen, desto kälter wird es. Cuanto más alto escalemos, más frío hará.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!