Примеры употребления "später" в немецком с переводом на испанский

<>
Könntest du mich später zurückrufen? ¿Podrías volverme a llamar más tarde?
Der Krieg hat drei Jahre später begonnen. La guerra empezó tres años después.
Ich rufe dich später zurück. Más tarde te llamo de vuelta.
Eine Woche später stürzte das Haus ein. La casa se derrumbó una semana después.
Das werden wir später besprechen. Hablaremos de eso más tarde.
Eine Stunde später war sein Fieber noch höher. Una hora después, su fiebre era aún más alta.
Könntest du bitte später zurückrufen? ¿Me podrías llamar más tarde por favor?
Nur wer gehorchen kann, darf später auch befehlen. Solo quién puede obedecer después puede dar órdenes.
Ich komme später zu euch. Me reuniré con ustedes más tarde.
Zwei Tage später kamen wir auf der Insel an. Llegamos a la isla dos días después.
Früher oder später werden wir sterben. Tarde o temprano vamos a morir.
Nach dem, was ich später gehört habe, ist der Lehrer bis zum Ende der Unterrichtsstunde nicht gekommen. Según lo que escuché después, el profesor no vino a clase sino a final.
Fünf Jahre später brach Krieg aus. La guerra comenzó cinco años más tarde.
Eine geraume Zeit später, seit dem 16. Jahrhundert, wurden die unterdrückten amerikanischen Ureinwohner gezwungen, die Sprache ihrer spanischen, portugiesischen oder englischen Kolonialherren zu erlernen. Mucho tiempo después, a partir del siglo XVI, los amerindios, oprimidos, fueron forzados a aprender la lengua de colonizadores españoles, portugueses, ingleses.
Lasst uns das Problem später besprechen. Discutamos más tarde ese problema.
Er wird früher oder später zurückkommen. Volverá tarde o temprano.
Ich werde ein bisschen später ankommen. Voy a llegar un poco tarde.
Er kam zwei Tage später zurück. Volvió dos días más tarde.
Er kam zwei Stunden später zurück. Volvió dos horas más tarde.
Er starb ein paar Stunden später. Él murió unas pocas horas más tarde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!