Примеры употребления "sondern" в немецком с переводом "sino"

<>
Es ist nicht schwer, sondern leicht. No es pesado, sino que ligero.
Er braucht kein Geld, sondern Liebe! No es dinero lo que necesita, sino amor.
Er ist nicht Arzt, sondern Krankenpfleger. Él no es doctor, sino enfermero.
Er ist kein Politiker, sondern ein Anwalt. Él no es político sino abogado.
Wir sind keine Götter, sondern bloß Menschen. Nosotros no somos dioses, sino meros hombres.
Das ist nicht dein Buch, sondern meins. No es tu libro, sino el mío.
Mein Auto ist nicht rot, sondern blau. Mi auto no es rojo, sino azul.
Er ist kein US-Amerikaner, sondern Engländer. No es estadounidense, sino inglés.
Was er braucht, ist kein Geld, sondern Liebe. No es dinero lo que necesita, sino amor.
Lisa spricht nicht nur englisch, sondern auch französisch. Lisa habla no sólo inglés, sino también francés.
Ich fürchte nicht den Tod, sondern das Sterben. No tengo miedo de la muerte, sino de morir.
Ich spreche nicht mit dir, sondern mit ihr. No te hablo a ti, sino a ella.
Er ist nicht mein Sohn, sondern mein Neffe. Él no es mi hijo sino mi sobrino.
Nicht das Gewinnen ist wichtig, sondern das Mitmachen. Ganar no es lo importante, sino que participar.
Tom ist nicht Marys Vater, sondern ihr Onkel. Tom no es el padre de Mary, sino su tío.
Der Verbrecher ist nicht Bob, sondern sein Zwillingsbruder. El criminal no es Bob sino su hermano gemelo.
John ist nicht mein Bruder, sondern mein Cousin. John no es mi hermano, sino mi primo.
Nicht nur ich irre mich, sondern du auch. No solo yo estoy equivocado, sino también tú.
Noriko hat nicht nur Englisch gelernt, sondern auch Deutsch. Mariko no solo estudió inglés, sino también alemán.
Mariko hat nicht nur Englisch, sondern auch Deutsch gelernt. Mariko no solo estudió inglés, sino también alemán.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!