Примеры употребления "sondern zugleich" в немецком с переводом на испанский

<>
Es ist nicht schwer, sondern leicht. No es pesado, sino que ligero.
Umformung ist Geburt und Tod zugleich. La transformación es nacimiento y muerte al mismo tiempo.
Lernen Sie Chinesisch, nicht um deine zukünftige Chefin zu beeindrucken, sondern um zu verstehen, was sie sagt! Aprenda chino, no para impresionar a tu futura jefa, sino para entender lo que está diciendo.
Die Geschichte ist lustig und tragisch zugleich. La historia es al mismo tiempo divertida y trágica.
Frauen sehen nicht nur Dinge anders als Männer, sondern sie sehen andere Dinge. Las mujeres no solo ven las cosas distinto que los hombres, sino que también ven cosas diferentes.
Die Transsibirische Eisenbahn ist die längste und zugleich bekannteste Eisenbahnverbindung der Welt. El ferrocarril siberiano es al mismo tiempo el más largo y el mejor conocido del mundo.
Dies ist eine Übersetzung nicht zum Nach- sondern zum Bessermachen. Esta no es una traducción para imitar, sino que para mejorar.
Manchmal ist es schwierig, taktvoll und ehrlich zugleich zu sein. A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo.
Wichtig ist nicht, wie viele Bücher du liest, sondern was für Bücher du liest. Lo que es importante no es cuántos libros lees, sino cuáles libros lees.
Man kann nicht alles zugleich haben. No se puede repicar y estar en misa.
Wir sind nicht auf Erden, um glücklich zu werden, sondern einander glücklich zu machen. No estamos en la Tierra para ser felices, sino que hacernos felices los unos a los otros.
Sie lachten und weinten zugleich. Se rieron y lloraron al mismo tiempo.
Was er braucht, ist kein Geld, sondern Liebe. No es dinero lo que necesita, sino amor.
Schöne Frauen sind Himmel und Hölle zugleich. Las mujeres hermosas son a la vez cielo e infierno.
Träume nicht dein Leben, sondern lebe deinen Traum. No sueñes con tu vida, en su lugar vive tus sueños.
Lisa spricht nicht nur englisch, sondern auch französisch. Lisa habla no sólo inglés, sino también francés.
Im Leben geht es nicht darum, darauf zu warten, dass das Unwetter vorübergeht, sondern darum, zu lernen, im Regen zu tanzen. La vida no se trata de esperar a que pase la tormenta, se trata de aprender a bailar bajo la lluvia.
Es ist nicht die Gelegenheit, die für Romantik sorgt; sondern es ist die Romantik, die für die Gelegenheit sorgt. No es la oportunidad la que prepara el romance, sino el romance que prepara la oportunidad.
Nicht für das Leben, sondern für die Schule lernen wir. Aprendemos no para la vida, sino para la escuela.
Nicht Information, sondern Kommunikation ist es, was die Welt verändert. Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!