Примеры употребления "sich schmerzen" в немецком

<>
Herr Doktor, mein Magen schmerzt. Doctor, me duele el estómago.
Mein Kopf schmerzt so sehr. Me duele tanto la cabeza.
Wie mein armes Herz schmerzt! ¡Cómo me duele mi pobre corazón!
Zeigen Sie mir, wo Sie Schmerzen haben. Muéstreme dónde le duele.
Ich habe Schmerzen in meinem kleinen Zeh. Me duele el dedo pequeño del pie.
Schmerzt es über oder unter dem Nabel? ¿Te duele por encima o por debajo del ombligo?
Es ist klar, warum sein Magen schmerzt. Está claro por qué le duele el estómago.
Wenn er solche Schmerzen hätte, würde er jetzt nicht draußen spielen. Si le doliera tanto, él no estaría jugando allá afuera.
Wie sehr die seelischen Wunden schmerzen, das können wir nur erahnen. Solo podemos imaginarnos cuanto duelen las heridas emocionales.
Die Wunde hörte auf zu schmerzen, nachdem er sie mit einem Pflaster versorgte. La herida dejó de doler cuando él le puso una bandita.
Mein Zahn tut weh. Ich kann diese Schmerzen nicht aushalten. Me duele un diente. No puedo soportar este dolor.
Sein großer Bruder und er gleichen sich wie ein Ei dem anderen. Su hermano mayor y él son como dos gotas de agua.
Als ich aufstand heute, hatte ich Schmerzen im Nacken. Me levanté hoy con dolor de cuello.
Dies ist das Zimmer, in dem die Autorin sich umgebracht hat. Esta es la habitación en la que se suicidó la autora.
Niemand weiß genau, was vor sich geht. Nadie sabe en realidad qué está pasando.
Sie lächelten sich an. Se sonrieron mutuamente.
Wo haben Sie Schmerzen? ¿Dónde le duele?
Er näherte sich seinem Ende. Él se acercaba a su fin.
Jedes Mal, wenn sie hustete, fühlte sie eine Menge Schmerzen. Cada vez que ella tocía, sentía mucho dolor.
Alle Türen öffnen sich, wenn man freundlich ist. Todas las puertas se abren si se es amable
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!