Примеры употребления "sich Ruf genießen" в немецком

<>
Ruf mich an, wann du willst. Llámame cuando quieras.
Migranten, die vor Verfolgung fliehen mussten, haben in Deutschland ein Recht auf Asyl, doch sie genießen keine völlige Gleichberechtigung in Wirtschaft und Gesellschaft. Los inmigrantes que deben huir de la persecución tienen derecho a asilo en Alemania, pero no gozan de igualdad social y económica plena.
Sein großer Bruder und er gleichen sich wie ein Ei dem anderen. Su hermano mayor y él son como dos gotas de agua.
Er hat einen guten Ruf. Él tiene una buena reputación.
Wir hoffen, dass Sie die Show genießen werden. Esperamos que le guste el show.
Dies ist das Zimmer, in dem die Autorin sich umgebracht hat. Esta es la habitación en la que se suicidó la autora.
Ruf mich an, wenn du dort bist. Llámame cuando estés allí.
Komm den Sonnenschein genießen. Ven a disfrutar los lentes de sol.
Niemand weiß genau, was vor sich geht. Nadie sabe en realidad qué está pasando.
Ruf sofort Tom an. Llama a Tom inmediatamente.
Marys Krankheit hält sie nicht davon ab, ihr Leben zu genießen. La enfermedad de Mary no le impide disfrutar la vida.
Sie lächelten sich an. Se sonrieron mutuamente.
Ruf mich heute Abend an. Llámame esta tarde.
Ihr solltet diesen Moment genießen. Deberíais saborear este momento.
Er näherte sich seinem Ende. Él se acercaba a su fin.
Ich ruf dich später an. Te llamo luego.
Alle Türen öffnen sich, wenn man freundlich ist. Todas las puertas se abren si se es amable
Ruf mich an, wenn du dich entschieden hast, mich zu heiraten. Llámame cuando decidas casarte conmigo.
Gordon interessiert sich für die japanische Lebensart. Gordon se interesa por el estilo de vida japonés.
Wenn's regnet, ruf mich bitte an. Llámame si llueve.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!