Примеры употребления "sich überzeugen" в немецком с переводом на испанский

<>
Ich bin überhaupt nicht überzeugt. No estoy nada convencido.
Ich bin felsenfest davon überzeugt. Estoy totalmente convencido de eso.
Ich bin von deiner Unschuld überzeugt. Estoy convencido de tu inocencia.
Ich war überzeugt, dass er schuldig war. Estaba convencido de que él era culpable.
Ich war überzeugt, dass ihr kommen würdet. Estaba convencido de que vendríais.
Zuerst waren alle von seiner Unschuld überzeugt. Al principio, todos estaban convencidos de su inocencia.
Ich bin davon überzeugt, dass ich recht habe. Estoy convencido de que tengo razón.
Ich habe Yoko überzeugt, mit dem Rauchen aufzuhören. He convencido a Yoko para que deje de fumar.
Ich bin nicht ganz überzeugt, dass ihr Recht habt. No estoy totalmente convencido de que tengáis razón.
Ich habe John überzeugt, sich vom Doktor untersuchen zu lassen. He convencido a John de que se haga examinar por el doctor.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Viel Glück dabei, ihn zu überzeugen! Buena suerte con convencerlo.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Viel Glück dabei, sie zu überzeugen! Buena suerte con convencerla.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Um sich zu überzeugen, dass Biogemüse besser ist, genügt es, die Augen zu schließen und einen kleinen gewöhnlichen Rosenkohl zu probieren, danach einen Bio-Rosenkohl, beide punktgenau gedünstet. Ich wette, du wirst den Unterschied schmecken. Para convencerte de que las verduras orgánicas son mejores basta con cerrar los ojos y probar un repollo común, y después un repollo orgánico, los dos cocidos exactamente igual. Apuesto a que vas a saborear la diferencia.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Ich habe eine Weile gebraucht um sie zu überzeugen. Me tomó un rato convencerla.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Wie sehr ich es auch versuche, ich kann sie nicht überzeugen. Por más que intente, no la puedo convencer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!