Примеры употребления "sehr wohl" в немецком

<>
Mich würde es sehr reizen, in Finnland zu leben, aber ich sollte wohl zuerst mein Schwedisch verbessern. Tengo muchas ganas de irme a vivir a Finlandia, pero más me vale mejorar mi sueco primero.
Ich bin sehr froh dich wiederzusehen. Estoy muy contento de volver a verte.
Das ist wohl ein Missverständnis. Parece ser un mal entendido.
Das Buch ist sehr klein. Este libro es muy pequeño.
Ich bin schon ein bisschen angetrunken, ich sollte wohl lieber mit dem Trinken aufhören. Estoy un poco borracho, creo que debería de dejar de beber ya.
Da es gestern sehr kalt war, bin ich zu Hause geblieben. Como ayer hacía mucho frío, me quedé en casa.
Ich fühle mich nicht wohl. No me siento bien.
Ich bin noch sehr müde. Todavía estoy muy cansado.
Ich habe keine Angst vor Terroristen, wohl aber vor denen, die uns Angst vor Terroristen machen, um unsere Freiheit beschneiden zu können. No tengo miedo de los terroristas, sino de aquellos que nos hacen temer a los terroristas para coartar nuestra libertad.
Vorsorgemedizin ist sehr wichtig. La medicina preventiva es muy importante.
Dann haben wir wohl ein Problem... Entonces tenemos un problema...
Wir vermissen dich sehr. Te echamos mucho de menos.
Du scherzt wohl! ¿Estás bromeando?
Das ist für ihn eine sehr wichtige Angelegenheit. Para él, eso es algo muy importante.
Er hat zum Wohl der Gesellschaft beigetragen. Él contribuyó al bien común.
Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen. Los juegos de palabras se dejan traducirse muy rara vez.
Wie spät wird es wohl sein, wenn wir aus dem Restaurant rauskommen? ¿Qué hora sería cuando salimos del restaurante?
Er ist sehr aufrichtig. Él es muy honesto.
Zum Wohl! ¡A tu salud!
Es ist sehr teuer. Es muy caro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!