Примеры употребления "schwer fällt" в немецком с переводом на испанский

<>
Du hast dich so sehr verändert, dass es mir schwer fällt, dich wiederzuerkennen. Has cambiado tanto que me cuesta reconocerte.
Das Atmen fällt mir schwer. Me cuesta respirar.
Es fällt mir schwer, mich auf Esperanto zu äußern. Me cuesta expresarme en esperanto.
Alten Menschen fällt es schwer, die moderne Technik zu verstehen. A los ancianos les cuesta entender la tecnología moderna.
Wieso fiel es dermaßen schwer zu begründen, dass die Nervenzelle die Grundeinheit des Nervengewebes ist? ¿Por qué costó tanto establecer que la neurona era la unidad básica del tejido nervioso?
Es fällt mir noch schwer, über abstrakte Sachgebiete wie Wirtschaftslehre oder Philosophie zu sprechen, denn es handelt sich dabei nicht um Wörter, denen zu begegnen ich oft Gelegenheit habe. Todavía me cuesta hablar sobre temas abstractos como la economía o la filosofía, porque se usan palabras con las que uno no se topa todos los días.
Tom fällt es schwer, mit dem Selbstmord seines Sohnes umzugehen. Tom está teniendo problemas para enfrentar el suicidio de su hijo.
Es fällt mir schwer, ihn zu verstehen. Me es difícil comprenderlo.
Diesen Patienten fällt das Gehen schwer. Estos pacientes tienen problemas para caminar.
Es fällt einem alten Mann schwer, seine Denkweise zu ändern. Es difícil para un anciano cambiar su manera de pensar.
Diese Frage war so schwer, dass niemand im Stande war, sie zu beantworten. Esa pregunta era tan difícil que nadie era capaz de responderla.
Wenn dir mein Buch in die Hände fällt, schickst du es mir dann? Si te topas con mi libro, ¿me lo envías?
Es ist nicht schwer, sondern leicht. No es pesado, sino que ligero.
Mir fällt ein Stein vom Herzen. Se me ha quitado un peso de encima.
Es ist schwer, aber ich werde es schaffen! Es difícil, pero lo voy a conseguir.
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. De tal palo, tal astilla.
Es ist schwierig für uns, uns mit ihr zu verstehen, weil man es ihr schwer recht machen kann. Nos resulta difícil llevarnos bien con ella porque es difícil de complacer.
Dieses Jahr fällt der Geburtstag meines Vaters auf einen Sonntag. Este año el cumpleaños de mi Papá cae en un domingo.
Diese Arbeit ist zu schwer und zu mühselig für eine einzelne Frau. Ich will meinen Roboter aktivieren! Este trabajo es demasiado arduo y laborioso para una sola mujer. ¡Activaré a mi robot!
Alten Menschen fällt es nicht leicht, die moderne Technik zu verstehen. A los ancianos les cuesta entender la tecnología moderna.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!