Примеры употребления "schon heute" в немецком

<>
Haben Sie schon die Zeitung von heute gelesen? ¿Ha leído usted ya el periódico de hoy?
Hast du heute schon gelacht? ¿Ya te has reído hoy?
Ich habe heute jemanden auf dem Markt getroffen; du weißt schon wen. Hoy vi lo que tú ya sabes en el mercado.
Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können. Lamento que no pueda venir esta tarde.
Bist du schon mal in Tokio gewesen? ¿Has estado alguna vez en Tokio?
Es ist heute heiß. Hoy hace calor.
Bist du schon einmal in einem Heißluftballon gefahren? ¿Has viajado alguna vez en globo aerostático?
Heute habe ich viel zu tun. Hoy tengo mucho que hacer.
Hast du ihn schon getroffen? ¿Ya te juntaste con él?
Ich habe vor, heute ins Theater zu gehen. Planeo ir al teatro hoy.
Wie lange kennst du schon Jack? ¿Cuánto hace que conoces a Jack?
Masaru hat heute geheiratet. Hoy se ha casado Masaru.
Ich erinnere mich, diesen Roman schon einmal gelesen zu haben. Yo me acuerdo de haber leído ya esta novela.
Tut mir Leid, wir sind für heute bereits ausgebucht. Lo sentimos, hoy estamos completos.
Hast du schon mal Baseball gespielt? ¿Has jugado al béisbol alguna vez?
Ich habe heute entschieden, Esperanto zu lernen. Hoy decidí aprender esperanto.
Sie schon wieder? ¿Usted de nuevo?
Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss. Hoy iré a visitar a mi amiga que está enferma y no puede salir de casa.
Immer wenn ich eine abweichende Meinung zum Ausdruck bringe, dann sagst du, dass deiner Meinung nach meine Meinung falsch sei. Das vielleicht im Gegenteil meine Meinung richtig und deine falsch ist, hast du diese Möglichkeit schon irgendwann einmal in Erwägung gezogen? Siempre que doy una opinión distinta, tú dices que según tu opinión, mi opinión es equivocada. Tal vez por lo contrario mi opinión es correcta y la tuya es equivocada, ¿has considerado alguna vez esa posibilidad?
Ich verdanke das, was ich heute bin, meinem Vater. Lo que soy hoy en día se lo debo a mi padre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!