Примеры употребления "schon allein" в немецком

<>
Das ist, weil du nicht allein sein willst. Eso es porque no quieres estar solo.
Bist du schon mal in Tokio gewesen? ¿Has estado alguna vez en Tokio?
Tom war am Freitag Abend allein. Tom estaba solo el viernes por la noche.
Bist du schon einmal in einem Heißluftballon gefahren? ¿Has viajado alguna vez en globo aerostático?
Mein Bruder ist groß genug, um allein zu reisen. Mi hermano es lo suficientemente mayor como para viajar solo.
Hast du ihn schon getroffen? ¿Ya te juntaste con él?
Er ist nicht mehr allein. Él ya no está solo.
Wie lange kennst du schon Jack? ¿Cuánto hace que conoces a Jack?
Stimmt es, dass du allein diesen großen Baum gefällt hast? ¿Es verdad que talaste este árbol gigantesco tú solo?
Ich erinnere mich, diesen Roman schon einmal gelesen zu haben. Yo me acuerdo de haber leído ya esta novela.
Das werde ich dir erzählen, wenn wir allein sein werden. Hier kann ich so etwas nicht sagen. Te lo contaré cuando estemos solos. No te puedo decir algo así aquí.
Hast du schon mal Baseball gespielt? ¿Has jugado al béisbol alguna vez?
Darum habe ich dir gesagt, dass du nicht allein gehen sollst. Por eso te dije que no fueras solo.
Sie schon wieder? ¿Usted de nuevo?
Ich würde lieber allein auf dem Land leben. Preferiría vivir solo en el campo.
Immer wenn ich eine abweichende Meinung zum Ausdruck bringe, dann sagst du, dass deiner Meinung nach meine Meinung falsch sei. Das vielleicht im Gegenteil meine Meinung richtig und deine falsch ist, hast du diese Möglichkeit schon irgendwann einmal in Erwägung gezogen? Siempre que doy una opinión distinta, tú dices que según tu opinión, mi opinión es equivocada. Tal vez por lo contrario mi opinión es correcta y la tuya es equivocada, ¿has considerado alguna vez esa posibilidad?
Ein alter Mann saß allein auf einem dunklen Weg. Un anciano estaba sentado solo en un camino oscuro.
Das Flugzeug startete und war schon bald außer Sicht. El avión despegó y a lo pronto ya estaba fuera de vista.
Hast Du das für Dich allein gemacht? ¿Lo has hecho tú solo?
Kennst du schon das neue Lied? ¿Ya conoces la nueva canción?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!