Примеры употребления "sahen" в немецком с переводом на испанский

<>
Wir sahen sie am Flughafen. La vimos en el aeropuerto.
Es ist ja geraume Zeit verstrichen, seit wir uns letztens sahen. Sí que hacía tiempo que no nos veíamos.
Wir sahen Herrn Satō das Zimmer verlassen. Vimos al Sr. Sato dejar la habitación.
Sie sahen Pedro mit der Kunstlehrerin sprechen. Vieron a Pedro hablando con la profesora de arte.
Wir waren überrascht, als wir seine Verletzungen sahen. Nosotros nos sorprendimos al ver sus heridas.
Wir sahen, wie Herr Satō das Zimmer verließ. Vimos al Sr. Sato dejar la habitación.
Als er lächelte, sahen die Kinder seine langen grauen Zähne. Cuando él sonrió, el niño vio sus largos y grises dientes.
Wir sahen etwas, das aussah wie eine Oase in der Wüste. Vimos lo que parecía ser un oasis en el desierto.
Wir sahen den Film und haben danach zusammen zu Abend gegessen. Vimos la película y luego cenamos juntos.
Da wir in der Finsternis nichts mehr sahen, konnten wir nicht weiter. Como no veíamos nada en la oscuridad, no nos pudimos mover.
Als wir sahen, was da vor sich ging, entschlossen wir uns zu gehen. Al ver lo que pasaba, decidimos salir.
Ich sah ihn Baseball spielen. Le vi jugar al béisbol.
Sie sah sich im Spiegel. Se vio a sí misma al espejo.
Er sah aus dem Fenster. Miró por la ventana.
Peter konnte sehen, dass sie gelangweilt war. Peter podía notar que ella estaba aburrida.
Ich sah einen schlafenden Hund. Vi a un perro durmiendo.
Ich sah ihn niemals zuvor. No le había visto nunca antes.
Er sah mir ins Gesicht. Él me miró a la cara.
Ich sah sie letzte Woche. La vi la semana pasada.
Hast du meinen Vater gesehen? ¿Has visto a mi padre?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!