Примеры употребления "rücken kehren" в немецком с переводом на испанский

<>
Kehren wir lieber um, bevor es anfängt zu regnen. Volvamos antes de que empiece a llover.
Ich habe einen starken Schmerz im Rücken. Tengo un fuerte dolor en la espalda.
Kehren Sie auf Ihre Plätze zurück. Vuelvan a sus asientos.
Mir tut der Rücken weh. Me duele la espalda.
Auf der Bühne stand, mit hinter dem Rücken verschränkten Händen, der Fabrikbesitzer und ließ mit zufriedener Miene seinen Blick über den ganzen Saal streifen. Con las manos juntas detrás de su espalda se paró el dueño de la fábrica en el escenario y con una expresión contenta pasó su mirada por todo el salón.
Papa, ich kann nicht mehr laufen, könntest du mich auf dem Rücken tragen? Papá, no puedo caminar más, ¿puedes cargarme en tu espalda?
Mein Rücken schmerzt. Me duele la espalda.
Es ist nicht richtig, Leute hinter ihrem Rücken zu kritisieren. No está bien criticar a la gente por la espalda.
Mein Rücken tut immer noch weh. La espalda todavía me duele.
Ich spürte, wie etwas über meinen Rücken krabbelte. Sentí algo arrastrarse por mi espalda.
Tom legte sich auf den Rücken. Tom se acostó boca arriba.
Mach Deinen Rücken gerade! ¡Endereza tu espalda!
Niemandem gefällt es, wenn man hinter seinem Rücken schlecht über ihn redet. A nadie le gusta que hablen mal de él a sus espaldas.
Das ist wie ein Kampf gegen jemand mit einem Arm an den Rücken gefesselt. Esto es como pelear con alguien con una mano atada a la espalda.
Maria lag auf dem Rücken. María se acostó de espalda.
Der ist ein guter Freund, der hinter unserem Rücken gut von uns spricht. Buen amigo es el que habla bien de ti a tus espaldas.
Ich kann mir nicht selbst den Rücken massieren. No puedo masajear mi espalda yo solo.
Tom trug Mary auf seinem Rücken. Tom cargó a Mary en su espalda.
Ich habe einen heftigen Schmerz im Rücken. Tengo un fuerte dolor en la espalda.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!