Примеры употребления "rätsel" в немецком

<>
Kannst du dieses Rätsel lösen? ¿Sabes resolver este acertijo?
All dies bleibt für mich ein Rätsel und ein Wunder. Todo esto sigue siendo para mí un enigma y un milagro.
Seine Päne sind ein Rätsel. Sus planes son un acertijo.
Er löste das Rätsel ohne Probleme. Él resolvió el acertijo sin problemas.
Das ist des Rätsels Lösung. Esta es la solución al acertijo.
Der Weltraum ist voller Rätsel. El espacio está lleno de misterios.
Er löste das Rätsel ohne Schwierigkeit. Él no tuvo problemas para aclarar el misterio.
Der Grund seines Todes bleibt noch ein Rätsel. La causa de su muerte aún sigue siendo un misterio.
Trotz der Wichtigkeit von Schlaf ist sein Zweck ein Rätsel. A pesar de la importancia del sueño, su propósito es un misterio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!