Примеры употребления "ohne präambeln" в немецком с переводом на испанский

<>
Man sagt, dass er ohne Notizen reden kann. Se dice que él puede hablar sin usar notas.
Ich kann nicht übersetzen, ohne zu verstehen. No puedo traducir sin comprender.
Er ging, ohne Auf Wiedersehen zu sagen. Se fue sin despedirse.
Die Welt wird lächeln, glücklich ohne mich. El mundo sonreirá felizmente sin mí.
Ich kann ohne sie nicht leben. No puedo vivir sin ella.
Er verließ das Haus ohne sich zu verabschieden. Abandonó la casa sin decir adiós.
Ich log, ohne es zu wollen. Mentí sin querer.
Ich sah eine Frau durch das Tor gehen, ohne ihr Ticket zu zeigen. Vi a una señora atravesar la puerta sin enseñar su boleto.
Aber wir haben ohne ihn weitergemacht. Pero seguimos sin él.
Ein Sandwich ohne Schinken ist kein Sandwich. Un sándwich sin jamón no es un sándwich.
Ohne deine Hilfe hätte ich keinen Erfolg gehabt. Sin tu ayuda yo no habría tenido éxito.
Mein Leben bedeutet nichts ohne dich. Mi vida no tiene sentido sin ti.
Ich bin einsam ohne dich. Me siento solo sin ti.
Sie hängte auf, ohne sich zu verabschieden. Ella colgó sin decir adiós.
Ein Bogen ist ohne Pfeile nicht zu benutzen. Un arco sin flecha no sirve de nada.
Oh, du kannst tippen, ohne auf die Tastatur zu gucken. Das ist cool! Oh, puedes teclear sin mirar el teclado. ¡Sorprendente!
Sie starb, ohne Nachkommen zu hinterlassen. Ella murió sin dejar descendencia.
Sie ging hinaus, ohne ein Wort zu sagen. Ella salió sin decir ni una sola palabra.
Während unserer Reise durch andere Länder konnten wir uns ganz ohne die Sorge unterhalten, dass uns jemand belauschen könnte. Durante nuestro viaje por otros países, pudimos conversar sin la preocupación de que alguien nos estuviera fisgoneando.
Können Sie sich die Welt ohne Geld vorstellen? Puede usted imaginar el mundo sin dinero?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!