Примеры употребления "normalerweise" в немецком

<>
Normalerweise stehe ich um sechs auf. Yo normalmente me levanto a las seis.
Normalerweise schlafen wir in diesem Zimmer. Nosotros dormimos normalmente en esta habitación.
Normalerweise komme ich gegen 6 nach Hause. Normalmente vuelvo a casa hacia las seis.
Iris, was isst du normalerweise zum Frühstück? Iris, ¿qué comes normalmente de desayuno?
Normalerweise steht man um sechs Uhr auf. Normalmente se levanta a las seis.
Sie fahren normalerweise mit dem Fahrrad zur Schule. Ellos normalmente van al colegio en bicicleta.
Normalerweise nehme ich ein leichtes Frühstück zu mir. Normalmente tomo un desayuno ligero.
Das Einzige auf dem Tisch, das ich normalerweise nicht essen würde, ist das Zeug auf dem gelben Teller. La única cosa sobre la mesa que normalmente no comería es esa cosa en el plato amarillo.
Wenn man einen Satz schreibt, beginnt man ihn normalerweise mit einem Großbuchstaben und endet ihn mit einem Punkt (.), Ausrufezeichen (!) oder einem Fragezeichen (?). Cuando se escribe una frase, normalmente se suele empezar con mayúscula y finalizar con un punto (.), un signo de exclamación (!) o un signo de interrogación (?).
Wann stehst du normalerweise auf? ¿A qué hora sueles levantarte?
Ich trinke normalerweise viel Milch. Usualmente bebo mucha leche.
Normalerweise greifen Wölfe keine Menschen an. Los lobos no suelen atacar a la gente.
Ich esse normalerweise kein rotes Fleisch. Generalmente no como carne roja.
Sie geht normalerweise um neun ins Bett. Suele acostarse a las nueve.
Ich gehe normalerweise um neun ins Bett. Usualmente me voy a la cama a las nueve.
Ich esse nach dem Abendessen normalerweise Nachtisch. Suelo tomar postre después de cenar.
An welchem Tag hast du normalerweise frei? ¿Qué día sueles estar libre?
Normalerweise machen wir das in Spanien nicht. Usualmente no hacemos eso en España.
Um wie viel Uhr gehst du normalerweise schlafen? ¿A qué hora te sueles acostar?
Ich gehe normalerweise um neun Uhr ins Bett. Comúnmente me voy a acostar a las nueve.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!