Примеры употребления "nach einander" в немецком с переводом на испанский

<>
Wir sind nicht auf Erden, um glücklich zu werden, sondern einander glücklich zu machen. No estamos en la Tierra para ser felices, sino que hacernos felices los unos a los otros.
Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war. Él volvió a casa tras haber estado fuera durante diez meses.
Die beiden Hunde beschnupperten einander. Ambos perros se olfatearon el uno al otro.
Meiner Meinung nach ist es keine gute Idee. Según mi opinión, no es una buena idea.
Sprachen, die einander in einem traditionellen System nie begegnen würden, können in Tatoeba verbunden werden. Los idiomas que no se habrían encontrado nunca juntos en un sistema tradicional pueden estar conectados en Tatoeba.
Dies ist eine Übersetzung nicht zum Nach- sondern zum Bessermachen. Esta no es una traducción para imitar, sino que para mejorar.
Sie gewöhnten einander rasch. Se acostumbraron uno al otro bastante pronto.
Der Hund ist mir nach Hause gefolgt. El perro me siguió hasta casa.
Einst hatten sie einander geholfen. Ellos alguna vez se ayudaron los unos a los otros.
Ich möchte dieses Paket nach Japan schicken. Quisiera enviar este paquete a Japón.
Euthanasie und hippokratischer Eid widersprechen einander. La eutanasia entra en conflicto con el juramento hipocrático.
Sie geht nächste Woche nach Frankreich. Ella irá a Francia la semana próxima.
In diesem Land spionieren alle einander aus. En este país todo el mundo espía a todo el mundo.
Er dachte, dass sie sich nach Ruhm sehnen. Él pensó que ellos anhelaban la fama.
Sie vertrauen einander. Ellos confían el uno en el otro.
Er kam nach Tōkyō, als er drei war. Él vino a Tokio cuando tenía tres años.
Seit der Scheidung haben sie einander nicht gesehen. Ellos no se ven desde el divorcio.
Wenn du nicht weisst, was das Wort bedeutet, schau im Wörterbuch nach. Si no sabes lo que significa esta palabra, búscala en el diccionario.
Sie lieben einander sehr. Ellos se aman mucho el uno al otro.
Fährst du morgen nach Tokio? ¿Vas a ir a Tokio mañana?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!