Примеры употребления "mit einander" в немецком с переводом на испанский

<>
Er verführte sie mit seinem Didgeridoo. La sedujo con su didgeridoo.
Wir sind nicht auf Erden, um glücklich zu werden, sondern einander glücklich zu machen. No estamos en la Tierra para ser felices, sino que hacernos felices los unos a los otros.
Mit jedem neuen Buch wird unsere Literatur reicher. Con cada nuevo libro se hace más rica nuestra literatura.
Die beiden Hunde beschnupperten einander. Ambos perros se olfatearon el uno al otro.
Ich fahre mit dem Bus zur Schule. Voy a la escuela en autobús.
Sprachen, die einander in einem traditionellen System nie begegnen würden, können in Tatoeba verbunden werden. Los idiomas que no se habrían encontrado nunca juntos en un sistema tradicional pueden estar conectados en Tatoeba.
Ich werde morgen mit dir reden. Mañana voy a hablar contigo.
Sie gewöhnten einander rasch. Se acostumbraron uno al otro bastante pronto.
Mit dir will ich nicht gehen. No es contigo con quien quiero ir.
Einst hatten sie einander geholfen. Ellos alguna vez se ayudaron los unos a los otros.
Ich will mal mit ihm über meine Zukunft reden. Quiero conversar con él acerca de mi futuro.
Euthanasie und hippokratischer Eid widersprechen einander. La eutanasia entra en conflicto con el juramento hipocrático.
Ich denke, es wird gut sein, nochmal mit dem Chef zu sprechen. Pienso que sería bueno hablar una vez más con el jefe.
In diesem Land spionieren alle einander aus. En este país todo el mundo espía a todo el mundo.
Bringe deinen Bruder auch mit. Tráete a tu hermano.
Sie vertrauen einander. Ellos confían el uno en el otro.
Ich habe dich mit einem großen Jungen gesehen. Te vi con un muchacho alto.
Seit der Scheidung haben sie einander nicht gesehen. Ellos no se ven desde el divorcio.
Bist du mit deinem Aussehen zufrieden? ¿Estás feliz con tu apariencia?
Sie lieben einander sehr. Ellos se aman mucho el uno al otro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!