Примеры употребления "los werden" в немецком

<>
Es ist nicht leicht, schlechte Angewohnheiten wieder los zu werden. No es fácil deshacerse de los malos hábitos.
Es ist leicht, Freunde zu finden, aber schwer, sie wieder los zu werden. Hacer amigos es fácil, pero es difícil deshacerse de ellos.
Entschuldigen Sie mich bitte, ich muss los. Por favor discúlpeme, tengo que irme.
Sie werden es früher oder später herausfinden. Ellos lo averiguarán tarde o temprano.
Lass meine Hand nicht los! ¡No me sueltes la mano!
Der Gefangene ersuchte, vorzeitig entlassen zu werden. El reo solicitó ser liberado antes.
Jungs, ich muss los. Chicos, me tengo que ir.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. De seguir bebiendo así él caerá enfermo tarde o temprano.
Bei ihm ist im Kopf eine Schraube los. ¡El tío está como una cabra!
Der Kommunismus wird nie erreicht werden, solange ich lebe. El comunismo nunca será alcanzado mientras yo viva.
Los, lass uns gehen! ¡Venga, vámonos!
Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist. El mes que viene nos mudamos a nuestra nueva casa, siempre y cuando esté terminada.
Los, spiel' mit mir, mir ist so langweilig! Vamos, juega conmigo, ¡estoy tan aburrido!
Träume werden nicht immer wahr. Los sueños no siempre se cumplen.
Lasst uns den Gewinner per Los bestimmen. Vamos a sortear al ganador.
Wir sind nicht auf Erden, um glücklich zu werden, sondern einander glücklich zu machen. No estamos en la Tierra para ser felices, sino que hacernos felices los unos a los otros.
Er wusste, welches Los ihn erwartete. Él sabía qué destino le esperaba.
Wir werden bald darüber sprechen. Hablaremos de eso pronto.
Was ist los, Michi? ¿Qué tal, Mike?
Ich will Ingenieur werden. Quiero ser ingeniero.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!