Примеры употребления "links unten" в немецком

<>
Du wirst die Bank links vom Krankenhaus sehen. Usted verá el banco a la izquierda del hospital.
Er hat mich von oben bis unten angeschaut. Me miró de pies a cabeza.
Links ist ein Geheimweg. A la izquierda hay un pasadizo secreto.
Er ist noch nicht unten. Él todavía no baja.
Du hast deinen Pullover auf links an. Llevas tu suéter del revés.
Holz schwimmt, aber Eisen sinkt nach unten. La madera flota, pero el hierro se hunde.
Die Koffer links von Ihnen sind meine. Las maletas a su izquierda son las mías.
Geh nach unten und wasch dich. ¡Baja y lávate!
Biegen Sie an der nächsten Ecke links ab! Gire a la izquierda en la próxima esquina.
Heute oben, morgen unten. Hoy arriba, mañana abajo.
Du hast das Hemd auf links an. Llevas la camisa al revés.
Was geht dort unten vor sich? ¿Qué está pasando ahí abajo?
Rechts und links sind Gegensätze. Derecha e izquierda son opuestos.
Falls Sie weitere Informationen wünschen, nutzen Sie bitte die unten angegebene Adresse. Si usted necesita más información, por favor, utilice la dirección indicada abajo.
Um eine Schraube zu lösen, dreh sie nach links. Para soltar un tornillo, gíralo hacia la derecha.
Mike wartet unten. Mike está esperando abajo.
Fußnoten sind Bemerkungen, die an der Seite unten stehen. Los pies de página son comentarios al pie de una página.
Heiß hier unten. Hace calor aquí abajo.
Unser Gast wartet unten auf uns. Nuestro invitado nos está esperando abajo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!