Примеры употребления "liegen" в немецком с переводом на испанский

<>
Die Schlüssel liegen auf dem Tisch. Las llaves están encima de la mesa.
Die Bücher liegen auf dem Tisch. Los libros están en la mesa.
Genie und Wahnsinn liegen nahe beieinander. La genialidad y la locura están a un pelo de distancia.
Es gefällt dir, im Gras zu liegen. Te gusta estar tumbado sobre la hierba.
Tausend Gebäude lagen in Trümmern. Mil edificios están en ruinas.
Der Soldat lag verletzt am Boden. El soldado yacía herido en el suelo.
Käme dir eine Tasse Tee gelegen? ¿Te gustaría una taza de té?
Der Gebirgssee Sevan liegt 1897 Meter über dem Meeresspiegel und ist eine der höchstgelegenen Seen der Welt. El lago montañoso Sevan se sitúa a 1.897 metros por sobre el nivel del mar, y es uno de los lagos situados a mayor altura en el mundo.
Es liegt auf dem Sofa. Está en el sofá.
Ein Reisender liegt tot in seinem Abteil. Un pasajero yace muerto en su compartimiento.
Deutschland liegt mitten in Europa. Alemania está en medio de Europa.
Du hättest wissen müssen, dass er krank im Bett lag. Tendrías que haber sabido que él yacía enfermo en la cama.
Er liegt auf dem Sofa. Él está tumbado en el sofá.
Frankreich liegt südlich von England. Francia está al sur de Inglaterra.
Jane liegt krank im Bett. Jane está en cama enferma.
Es liegt unter dem Stuhl. Está bajo la silla.
Es liegt in deiner Hand. Está en tus manos.
Sein Haus liegt gegenüber meinem. Su casa está enfrente de la mía.
Berlin liegt an der Spree. Berlín está situado a orillas del río Spree.
Dennis lag flach auf dem Boden. Dennis estaba estirado en el suelo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!