Примеры употребления "leichter" в немецком с переводом "fácil"

<>
Erobern ist leichter als regieren. Conquistar es más fácil que reinar.
Fast alles ist leichter begonnen als beendet. Casi todo empieza más fácil de lo que termina.
Es ist leichter, ein schlechtes Gedicht zu schreiben, als ein gutes zu verstehen. Es más fácil escribir un poema malo que entender uno bueno.
Leute gibt es, die halten zehnmal leichter eine Rede, als einmal ihr Wort. Hay gente que mantiene diez veces más fácil una conversación que su palabra.
Es ist leichter, ohne Messer eine Auster zu öffnen als den Mund eines Anwalts ohne Honorar. Es más fácil abrir una ostra sin cuchillo que la boca de un abogado sin honorarios.
Klavier spielen ist nicht leicht. No es fácil tocar el piano.
Das Leben ist nicht leicht. La vida no es fácil.
Er ist nervös und erschrickt leicht. Él es nervioso y se asusta fácil.
Sie lernt leicht, aber vergisst schnell. Ella aprende fácil, pero olvida rápido.
Es war ziemlich leicht für sie. Fue bien fácil para ellos.
Die Entscheidung fällt mir nicht leicht. La decisión no es fácil.
John ist leicht zufrieden zu stellen. John es fácil de complacer.
Dieses Lied ist leicht zu lernen. Esta canción es fácil de aprender.
Es ist leicht, diese Frage zu beantworten. Es fácil responder a esa pregunta.
Englisch ist nicht leicht aber sehr interessant. El inglés no es fácil, pero es muy interesante.
Es war nicht leicht, ihn zu überzeugen. No fue fácil convencerle.
Diese Arbeit ist alles andere als leicht. Este trabajo es cualquier cosa menos fácil.
Es ist nicht leicht, eine Fremdsprache zu erlernen. No es fácil aprender un idioma extranjero.
Es fiel ihm leicht, das Problem zu lösen. Para él fue fácil resolver el problema.
Ich denke, dieses Buch ist leicht zu lesen. Creo que este libro es fácil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!