Примеры употребления "klein kriegen" в немецком

<>
Die Erde ist zu klein. La tierra es demasiado pequeña.
Enthaltsamkeit ist das Vergnügen an Sachen, welche wir nicht kriegen. La austeridad es el placer en las cosas que no conseguimos.
Mein Zimmer ist etwas klein, aber komfortabel. Mi habitación es un poco pequeña, pero cómoda.
Großeltern, die auf ihre Enkel aufpassen, wissen schon, warum nur junge Leute Kinder kriegen. Los abuelos que cuidan de sus nietos ya saben por qué sólo la gente joven tiene hijos.
Dieser Stuhl ist zu klein. Esta silla es demasiado pequeña.
Wenn du keine Kinder kriegen kannst, kannst du immer noch welche adoptieren. Si tú no puedes tener hijos, siempre puedes adoptar.
Mein Garten ist klein. Mi jardín es pequeño.
Mehr Leute kriegen Schwierigkeiten wegen dem, was sie sagen, als wegen dem, was sie tun. Más gente se mete en líos por las cosas que dice que por las que hace.
Dieser Hut ist mir zu klein. Este sombrero es demasiado pequeño para mí.
Hast du dieses Semester vor, einen Job zu kriegen? ¿Vas a conseguir un trabajo este semestre?
Verglichen mit Tokio ist London klein. Comparado con Tokio, Londres es pequeño.
In dem Alptraum, der jedesmal, wenn er wieder einschläft, weitergeht, kriegen ihn die Feinde zu fassen und reißen ihm das Amulett heraus, das sie für sein Herz halten. En la pesadilla, que continua todas las veces que se duerme, los enemigos logran atraparlo y le arrancan el amuleto, que consideran su corazón.
Sobald sie ein klein wenig Durchzug verspürt, meint sie gleich, sie würde sich erkälten. Apenas siente una pequeña corriente dice que se va a resfriar.
Es ist zu klein. Es demasiado pequeño.
Dieser Hut ist dir zu klein. Este sombrero te queda demasiado pequeño.
Als ich klein war, trug ich nur Hosen. Cuando era pequeña, sólo me ponía pantalones.
Die Gebäude sind klein im Vergleich zu den Wolkenkratzern in New York. Los edificios son pequeños comparados con los rascacielos de Nueva York.
Als ich klein war, glaubte ich, Geld sei das wichtigste im Leben. Heute, da ich alt bin, weiß ich: Es stimmt. Cuando era pequeño, creía que el dinero era lo más importante en la vida. Hoy, que ya estoy viejo, lo sé: Así es.
Meine Schuhe sind zu klein, ich brauche neue. Mis zapatos son muy pequeños, necesito otros nuevos.
Sein Haus war klein und alt. Su casa es pequeña y vieja.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!