Примеры употребления "keinen" в немецком с переводом "ningún"

<>
Es gab überhaupt keinen Sturm. No hay ninguna tormenta.
Das hat überhaupt keinen Sinn. Eso no tiene ningún sentido.
Hast du ihm keinen Brief geschrieben? ¿No le has escrito ninguna carta?
Dafür gibt es keinen bestimmten Grund. No hay ninguna razón en especial para eso.
Ich ziehe keinen der drei vor. No tengo preferencia por ninguna de las tres.
Ich möchte Ihnen keinen Ärger bereiten. No quiero causarte ningún problema.
Ich habe keinen seiner Romane gelesen. No he leído ninguna de sus novelas.
Deine Ideen ergeben doch gar keinen Sinn. Tus ideas no tienen ningún sentido.
Tom hatte keinen Grund, wütend zu sein. Tom no tenía ninguna razón para estar enfadado.
Tom hatte keinen Grund ärgerlich zu sein. Tom no tenía ninguna razón para estar enfadado.
Ohne dich hätte mein Leben keinen Sinn. Sin ti, mi vida no tendría ningún sentido.
Ich habe keinen Beweis für das Gegenteil. No tengo ninguna prueba de lo contrario.
Du solltest auf keinen Fall jemanden verletzen. No deberías herir a nadie en ningún caso.
Ich habe keinen ihrer beiden Romane gelesen. No he leído ninguna de sus dos novelas.
Er sah keinen Vorteil darin, länger zu warten. No veía ninguna ventaja en esperar más.
Tom hatte keinen Grund, Mary nicht zu glauben. Tom no tenía ninguna razón para no creerle a Mary.
Ein Leben ohne Liebe hat überhaupt keinen Sinn. Una vida sin amor no tiene ningún sentido.
Du hast überhaupt keinen Grund, dich unterlegen zu fühlen. No tienes absolutamente ninguna razón para sentirte inferior.
Ihr habt überhaupt keinen Grund, euch unterlegen zu fühlen. No tienen absolutamente ningún motivo para sentirse inferiores.
Zieh mir keinen Schmollmund! Das verfängt bei mir nicht. ¡No me hagas pucheros, que no te lo voy a comprar de ninguna de las maneras!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!