Примеры употребления "kaputt gemacht" в немецком

<>
Sie hat alles kaputt gemacht! ¡Ella lo ha roto todo!
Wer hat dieses Fenster kaputt gemacht? ¿Quién ha roto esta ventana?
Ich habe meine Brille kaputt gemacht. He roto mis lentes.
Wer hat das Fenster gestern kaputt gemacht? ¿Quién rompió la ventana ayer?
Hier ist das Fenster, das der Junge kaputt gemacht hat. Ésta es la ventana que rompió el muchacho.
Es war ihre kleine Schwester, die ihr Spielzeug kaputt gemacht hat. Fue su hermana pequeña la que le rompió el juguete.
Jenes Kind hat mein Wörterbuch kaputtgemacht. Aquel niño me rompió el diccionario.
Danke, dass du mein Telefon kaputtgemacht hast! Gracias por romper mi teléfono.
Ich mache meinen neuen Schuhe kaputt. Estoy rompiendo mis zapatos nuevos.
Ich frage mich, ob ich für diese Welt gemacht bin. Me pregunto si yo fui hecho para este mundo.
Unser Fernseher ist kaputt. Nuestro televisor está averiado.
Warum entschuldigst du dich für etwas, das du nicht gemacht hast? ¿Por qué te disculpas por algo que no has hecho?
Toms Radio ist kaputt. La radio de Tom está rota.
Der Bub ist in eine Pfütze gefallen und hat sich dabei ganz dreckig gemacht. El niño se ha caído en un charco y está hecho un asco.
Ich bin kaputt. Estoy reventado.
Sie hat es absichtlich gemacht. Ella lo ha hecho adrede.
Mein Koffer ist kaputt. Mi maleta está rota.
Was hat Jean gemacht? ¿Qué hizo Jean?
Das ist kaputt. Está roto.
Aber ich bitte Sie: machen Sie nicht die gleichen Fehler, die ich gemacht habe! Pero se lo pido: no cometa los mismos errores que cometí yo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!