Примеры употребления "je nach" в немецком

<>
Der Frappé wird je nach Zuckeranteil entweder „süß“, „mittelsüß“ oder „ohne Zucker“ serviert. El frappé se elabora en tres grados de dulzor: "dulce", "medio dulce" y "sin azúcar", determinados por las proporciones de sus ingredientes.
Es wird schon spät. Ich möchte nicht alleine nach Hause gehen. Se hace tarde. No quiero ir a casa solo.
Fährst du morgen nach Tokio? ¿Vas a ir a Tokio mañana?
Ich fahre nächsten Monat nach Australien. Me voy el próximo mes a Australia.
Der griechische Premierminister ist nach New York gereist. El primer ministro de Grecia viajó a Nueva York.
Er kam kurz vor Mitternacht nach Hause. Regresó a casa casi a medianoche.
Du hast wohl einen Dachschaden! Was fällt dir ein, nach Mitternacht einen solchen Lärm zu machen? ¡Estás harto mal de la cabeza! ¿Cómo se te ocurre hacer tanto ruido pasada la medianoche?
Tom hat Kate nach Hause gebracht. Tom llevó a Kate a casa.
Jeder strebt nach einem besseren Leben. Todos aspiran a una vida mejor.
Es gibt nichts Besseres als eine gute Zwiebelsuppe, um den Kater nach einer durchzechten Nacht auszutreiben. No hay nada mejor para librarse de la resaca de una noche de borrachera que una buena sopa de cebolla.
Normalerweise komme ich gegen 6 nach Hause. Normalmente vuelvo a casa hacia las seis.
Darf ich Sie nach Hause begleiten? ¿La acompaño a su casa?
Er ging nach London um Englisch zu lernen. Se fue a Londres para aprender el inglés.
Er rauchte nach dem Mittagessen eine Zigarre. Él se fumó un cigarro después de almorzar.
Ich kehrte nach zwei Jahren in mein Heimatdorf zurück. Después de dos años, volví a mi villa natal.
Ich denke über diesen Plan nach. Estoy pensando en el plan.
Mein Vater sieht nach dem Abendessen gewöhnlich fern. Mi padre normalmente ve la televisión después de cenar.
Wenn ich du wäre, würde ich gleich nach Hause gehen. Si yo fuera tú, me iría directo a casa.
Wenn wir nach Hause kommen, dann können wir über die Sache reden. Cuando vayamos a casa podemos hablar de la cosa.
Ich sehne mich nach dem Sieg. Aspiro a la victoria.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!