Примеры употребления "im sand verlaufen" в немецком

<>
Wir fanden Fußstapfen im Sand. Encontramos huellas de pisadas en la arena.
Der Lastwagen steckte im Sand fest. El camión se atascó en la arena.
Wir fanden die Fußspuren im Sand. Encontramos las huellas en la arena.
Wir haben die Fußspuren im Sand gefunden. Encontramos las huellas en la arena.
Der Sand am Strand war weiß. La arena en la playa era blanca.
Haben Sie sich verlaufen? ¿Se ha perdido?
Sie hatte Geld wie Sand am Meer. Ella tenía dinero como arena el mar.
Ich habe mich in New York verlaufen. Me he perdido en Nueva York.
"Blut und Sand" ist der Titel eines Romans von Blasco Ibáñez. "Sangre y arena" es el título de una novela de Blasco Ibáñez.
Wo versammeln wir uns morgen? Ich möchte mich nicht erneut verlaufen. ¿Dónde nos reunimos mañana? No quiero perderme de nuevo.
Ich habe Sand in die Augen bekommen. Se me metió arena en los ojos.
Habt ihr euch verlaufen? ¿Os habéis perdido?
Die Flasche war mit etwas gefüllt, das aussah wie Sand. La botella estaba llena de algo que se veía como arena.
Wir haben uns im Urwald verlaufen. Nos perdimos en la jungla.
So weit ich blicken konnte, sah ich nichts außer Sand. Hasta allá adonde podía observar, no veía yo más que arena.
Ich habe mich verlaufen. Können Sie mir bitte helfen? Me he perdido. ¿Puede ayudarme?
Ich habe Sand im Auge. Tengo arena en el ojo.
Hmm. Ich habe das Gefühl, dass ich mich verlaufen werde, egal welchen Weg ich nehme. Hmm. Tengo el presentimiento de que me voy a perder escoja el camino que escoja.
Trockener Sand absorbiert Wasser. La arena seca absorbe el agua.
Er hat sich im Schnee verlaufen. Él se perdió en medio de la nieve.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!