Примеры употребления "heut Mittag" в немецком

<>
Wo isst du heute zu Mittag? ¿Dónde vas a almorzar hoy?
Um wie viel Uhr isst man bei Ihnen zu Mittag? ¿A qué hora se almuerza en su casa?
Die Männer essen zu Mittag. Los hombres están almorzando.
Möchtest du mit uns zu Mittag essen? ¿Quieres almorzar con nosotros?
Es war beinahe Mittag. Era alrededor del mediodía.
Als ich zu Mittag aß, klingelte das Telefon. El teléfono sonó cuando estaba almorzando.
Wir aßen in einem kleinen Café zu Mittag. Almorzamos en una pequeña cafetería.
Wir aßen zusammen zu Mittag. Almorzamos juntos.
Sie isst hier von Zeit zu Zeit zu Mittag. Ella almuerza aquí de vez en cuando.
Sie isst gerade zu Mittag. Ella está almorzando ahora mismo.
Er isst zu Mittag. Él está almorzando.
Wir essen jeden Tag um 12 Uhr zu Mittag. Almorzamos todos los días al mediodía.
Sie essen um zwölf Uhr zu Mittag. Almuerzan a las 12 horas.
Manchmal isst er auch dort zu Mittag. A veces él también almuerza ahí.
Wir werden wahrscheinlich gegen Mittag am Tokyoer Bahnhof ankommen. Posiblemente lleguemos a la estación de Tokio cerca del mediodía.
Um wieviel Uhr wird bei Ihnen daheim zu Mittag gespeist? ¿A qué hora se almuerza en su casa?
Die Versammlung ging bis zum Mittag. La reunión se terminó a mediodía.
Es war ungefähr Mittag. Era alrededor del mediodía.
Er sagte, dass er zu Mittag gegessen habe, dabei war er in Wirklichkeit hungrig. Él dijo que ya había almorzado, pero en realidad estaba hambriento.
Essen wir zu Mittag. Almorcemos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!