Примеры употребления "grunde" в немецком с переводом "fundar"

<>
Die Firma wurde 1974 gegründet. La compañía fue fundada en 1974.
Wann wurde diese Universität gegründet? ¿Cuándo se fundó esta universidad?
Unsere Schule wurde 1990 gegründet. Nuestra escuela fue fundada en 1990.
Die Bundesrepublik Deutschland wurde 1949 gegründet. La República Federal Alemana se fundó en 1949.
Die Harvard-Universität wurde 1636 gegründet. La universidad de Harvard fue fundada en 1636.
Sie werden eine neue Firma gründen. Ellos fundarán una nueva compañía.
Ljubljana wurde im Jahr fünfzehn des Julianischen Kalenders gegründet. Liubliana se fundó en el año quince del calendario juliano.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!