Примеры употребления "gleichen" в немецком

<>
Переводы: все81 mismo53 igual22 idéntico1 parecer1 другие переводы4
Sie starteten zur gleichen Zeit. Ellos empezaron al mismo tiempo.
Deine Worte gleichen fast einer Demütigung. Tus palabras son casi iguales a una humillación.
Sie haben die gleichen Angewohnheiten. Ellos tienen los mismo hábitos.
Von zwei gleichen Männern erwählt eine Frau gewöhnlich den mit der dickeren Brieftasche. Entre dos hombres iguales, una mujer suele elegir a aquél con la cartera más gruesa.
Du hast den gleichen Fehler gemacht. Cometiste el mismo error.
Alle Jungen sind im gleichen Alter. Todos los niños son de la misma edad.
Mach den gleichen Fehler nicht noch einmal. No vuelvas a cometer el mismo error.
Er ist im gleichen Alter wie ich. Tiene la misma edad que yo.
Er macht immer wieder die gleichen Fehler. Él sigue cometiendo el mismo error.
Sie lachten und weinten zur gleichen Zeit. Se rieron y lloraron al mismo tiempo.
Tom und Mary sind im gleichen Alter. Tom y Mary tienen la misma edad.
Sie hat den gleichen Fehler wieder gemacht. Ella a vuelto a cometer el mismo error.
Beide hatten den gleichen Wunsch, sich zu treffen. Los dos tenían el mismo deseo, volver a encontrarse.
Der Film wurde von dem Roman gleichen Titels inspiriert. La película fue inspirada por la novela con el mismo título.
Ihr habt den gleichen Fehler wie letztes Mal gemacht. Habéis cometido el mismo error que la otra vez.
Tom ist im gleichen Alter wie ich es bin. Tom tiene la misma edad que yo.
Hin und wieder hatten sie und ich den gleichen Musikgeschmack. En ocasiones a ella y a mí nos gustaba el mismo tipo de música.
Bist du es leid, immer den gleichen Stil zu haben? ¿Estás cansada de tener siempre el mismo estilo?
Diese Kirche kann nicht alle Dorfbewohner zur gleichen Zeit aufnehmen. Esta iglesia no puede recibir a todos los habitantes al mismo tiempo.
Es ist schwierig, zur gleichen Zeit ehrlich und höflich zu sein. Es difícil ser sincero y amable al mismo tiempo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!