Примеры употребления "gewaschene" в немецком с переводом "lavarse"

<>
Переводы: все45 lavar29 lavarse16
Lassen Sie die Champignons ungefähr 3 Minuten kochen und geben Sie am Ende die gewaschene und fein geschnittene Petersilie hinzu. Deje cociendo los champiñones por aproximadamente tres minutos y añada el perejil lavado y finamente picado al final.
Wasch dir bitte die Hände. Lávate las manos, por favor.
Ich habe meine Haare nicht gewaschen. No me he lavado el pelo.
Hast du dir die Hände gewaschen? ¿Te has lavado las manos?
Geh nach unten und wasch dich. ¡Baja y lávate!
Geh nach unten und wasch dich. ¡Baja y lávate!
Tom wollte sich die Hände waschen. Tom quería lavarse las manos.
Du solltest dein Auto mal waschen. Debiste haber lavado tu auto.
Wascht eure Hände vor dem Essen. Lávense las manos antes de comer.
Die Frau wäscht sich das Gesicht. La mujer se lava la cara.
Hast du dir schon die Hände gewaschen? ¿Ya te has lavado las manos?
Sie waschen sich die Hände mit Seife. Ellos se lavan las manos con jabón.
Wie oft waschen Sie sich die Haare? ¿Con que frecuencia se lava usted el pelo?
Wir waschen uns die Hände mit Seife. Nos lavamos las manos con jabón.
Niemand kann angesichts einer Tragödie diesen Ausmaßes seine Hände in Unschuld waschen. Nadie puede lavarse las manos frente a una tragedia de esta escala.
Regelmäßig die Hände zu waschen ist ein guter Weg, sich vor Krankheiten zu bewahren. Lavarse regularmente las manos es una buena manera de cuidarse de enfermedades.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!