Примеры употребления "gesprungen" в немецком

<>
Переводы: все17 saltar17
Er ist aus dem Fenster gesprungen. Él saltó de la ventana.
Das Pferd ist über den Zaun gesprungen. El caballo saltó la cerca.
Er ist nicht hoch genug gesprungen um einen Preis zu gewinnen. No saltó lo bastante alto como para ganar un premio.
Wie hoch kannst du springen? ¿A qué altura puedes saltar?
Das Känguru springt sehr hoch. El canguro salta muy alto.
Das Pferd sprang über den Zaun. El caballo saltó la cerca.
Sein Pferd sprang über den Zaun. Su caballo saltó por sobre la cerca.
Der Löwe sprang durch den Feuerreifen. El león saltó a través del aro de fuego.
Spring so hoch, wie du kannst. Salta tan alto como puedas.
Du erreichst es, wenn du springst. Lo alcanzarás si saltas.
Er erschrak, als der Affe auf ihn sprang. Se asustó cuando el mono se le saltó encima.
Spring! Hab keine Angst! Es ist nicht sehr hoch! ¡Salta! ¡No tengas miedo! ¡No está muy alto!
Ich sah einen weißen Hund über den Zaun springen. Vi a un perro blanco saltar sobre la cerca.
Ich sah, wie der Junge über den Zaun sprang und weglief. Vi al niño saltar la cerca y salir corriendo.
Er hat sich vorgenommen, trotz der Kälte ins Wasser zu springen. Él se ha propuesto saltar al agua a pesar del frío.
Klein Simón fühlte sich sehr schlecht und hat versucht, aus dem Fenster zu springen. Simoncito se sentía muy mal e intentó saltar por la ventana.
Es wurde nachgewiesen, dass Flöhe, die auf Hunden leben, höher springen, als solche, die auf Katzen leben. Se demostró que las pulgas que viven en los perros saltan más que las pulgas que viven en gatos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!