Примеры употребления "gesetzt" в немецком с переводом на испанский

<>
Die Schülerin, die sich direkt vor den Lehrer gesetzt hat, kommt aus Deutschland. Es de Alemania la alumna que se sentó frente al maestro.
Setz dich an den Tisch. Siéntate a la mesa.
Sie setzte die Maschine in Gang. Ella puso la máquina en marcha.
Setz dich nicht aufs Sofa. No te sientes en el sofá.
Setzen Sie den Kopfhörer auf. Póngase el audífono.
Setz dich an den Tisch. Siéntate a la mesa.
Ich versuchte, der Diskussion ein Ende zu setzen. Intenté poner fin a la discusión.
Darf ich mich neben dich setzen? ¿Me puedo sentar a tu lado?
Bitte setzen Sie sich per Mail in Verbindung. Póngase en contacto por mail.
Setz dich nicht aufs Sofa. No te sientes en el sofá.
Es ist verrückt von dir, dein Leben aufs Spiel zu setzen. Es una locura que pongas tu vida en peligro.
Wir setzen uns an den Tische. Nos sentamos en la mesa.
Bitte setzen Sie sich per Mail in Verbindung. Póngase en contacto por mail.
Setzt euch nicht aufs Sofa. No se sienten en el sofá.
Ich kann meine Handflächen auf den Boden setzen, ohne meine Knie zu beugen. Puedo poner las palmas de mis manos sobre el piso sin doblar las rodillas.
Setzt du dich nicht auf meine Knie? ¿No te vas a sentar en mis rodillas?
Wenn Sie weitere Informationen benötigen, dann setzen Sie sich bitte mit mir in Verbindung. Si necesita más información, por favor póngase en contacto conmigo.
Setzt euch nicht aufs Sofa. No se sienten en el sofá.
Sie setzte eine dunkle Brille auf, um ihre Augen vor dem Sonnenlicht zu schützen. Ella se puso unas gafas oscuras para proteger sus ojos de los rayos del sol.
Der Zug war so voll, dass niemand von uns sich setzen konnte. El tren estaba tan lleno que ninguno de nosotros se pudo sentar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!