Примеры употребления "geschmeckt" в немецком

<>
Переводы: все17 saber11 gustar6
Sie haben ausgesehen und geschmeckt wie Shrimps, aber ich kann dir sagen, das waren keine echte Shrimps. Lucían y sabían a camarones, pero te puedo asegurar que no eran camarones verdaderos.
Hat Ihnen das Essen geschmeckt? ¿Le gustó la comida?
Deine Küsse schmecken nach Zimt. Tus besos saben a canela.
Dieser Salat schmeckt nach Zitrone. Esta ensalada tiene gusto a limón.
Dieses Obst schmeckt nicht gut. Esta fruta sabe mal.
Ihm schmeckt alles, was süß ist. A él le gusta todo lo que sea dulce.
Diese Frucht schmeckt nicht gut. Esta fruta no sabe bien.
Seine Meinung schmeckte mir überhaupt nicht. No me gustó nada de nada su opinión.
Der Kaffee schmeckt nach Spülwasser. El café sabe a agua de fregar.
Ich esse Ananas nicht so gern. Sie schmeckt ziemlich sauer. No me gusta comer ananá. Tiene un sabor bastante ácido.
Die Limonade schmeckt zu süß. La limonada sabe demasiado dulce.
Tee schmeckt mir nicht, daher trinke ich zum Frühstück meist Kaffee. No me gusta el té, por lo que normalmente tomo café en el desayuno.
Eine gute Arznei schmeckt bitter. Un remedio bueno sabe amargo.
Wenn du Hunger hast, schmeckt alles gut. Cuando tienes hambre, cualquier cosa sabe bien.
Die Hamburger hier schmecken besser als in dem anderen Laden. Las hamburguesas de aquí saben mejor que las del otro negocio.
Schwarzer Reis schmeckt nach Tinte, weil er mit Tintenfischtinte gemacht wird. El arroz negro sabe a tinta porque está hecho con tinta de calamar.
Wir haben viele Schnecken im Garten. Weiß jemand, ob die, richtig zubereitet, gut schmecken? Nosotros tenemos muchos caracoles en el jardín. ¿Sabe alguien si, bien preparados, saben bien?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!