Примеры употребления "gehören" в немецком с переводом "pertenecer"

<>
Wale gehören zu den Säugetieren. La ballena pertenece a los mamíferos.
Hummer gehören zu einer Klasse von Meerestieren. Las langostas pertenecen a una clase de animales marinos.
Wir haben niemals gesagt "Jetzt sind wir zusammen", wir haben einfach irgendwann gefühlt, dass wir zueinander gehören. Nunca dijimos "ahora estamos juntos", simplemente en un momento sentimos que nos pertenecemos el uno al otro.
Ich gehöre nicht zum Klub. No pertenezco al club.
Zu welchem Club gehörst du? ¿A qué club perteneces?
Gehört er zu dieser Gruppe? ¿Él pertenece a este grupo?
Dieses Haus gehört meinem Onkel. Esta casa pertenece a mi tío.
Dem Mutigen gehört die Welt. El mundo pertenece a los valientes.
Dieses Buch gehört der Bibliothek. Este libro pertenece a la biblioteca.
Dieses Fahrrad gehört meinem Bruder. Esta bicicleta le pertenece a mi hermano.
Das Messer gehört dem Gärtner. El cuchillo le pertenece al jardinero.
Dieses Wörterbuch gehört nicht mir. Este diccionario no me pertenece a mí.
Dieses Velo gehört meinem Bruder. Esta bicicleta le pertenece a mi hermano.
Dieses Buch gehört der Schulbücherei. Este libro pertenece a la biblioteca de la escuela.
Dieses Buch gehört der Schulbibliothek. Este libro pertenece a la biblioteca del colegio.
Das Haus dort gehört mir. Aquella casa me pertenece.
Das gehört der Vergangenheit an. Esto pertenece al pasado.
Island gehörte früher zu Dänemark. Antiguamente, Islandia pertenecía a Dinamarca.
Früher gehörte Island zu Dänemark. Antiguamente, Islandia pertenecía a Dinamarca.
Island hat einmal zu Dänemark gehört. Islandia pertenecía a Dinamarca.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!