Примеры употребления "geglaubt" в немецком с переводом на испанский

<>
Kaum jemand hat ihr geglaubt. Casi nadie le creyó.
Er hat mir nicht geglaubt. Él no me ha creído.
Am Anfang hat mir niemand geglaubt. Al principio nadie me creyó.
Warum hast du mir nicht geglaubt? ¿Por qué no me creíste?
Ich glaube, ich werde ohnmächtig. Creo que voy a desmayarme.
Ich glaube an meine Fähigkeit. Yo creo en mis capacidades.
Ich glaube, dass man kann. Creo que se puede.
Ich glaube, es schneit morgen. Creo que nevará mañana.
Ich glaube, ich habe Durchfall. Creo que tengo diarrea.
Ich glaube, Sie haben Recht. Creo que llevan razón.
Ich glaube ihm nicht mehr. Ya no le creo.
Ich glaube, es funktioniert nicht. Creo que no funciona.
Ich glaube du hast recht. Creo que tienes razón.
Das ist richtig, glaube ich. Creo que eso es correcto.
Ich glaube, er ist glücklich. Creo que él es feliz.
Ich glaube nicht an Religion. No creo en la religión.
Ich glaube, er hat Recht. Creo que él tiene razón.
Ich glaube, ich bin kalt. Creo que tengo frío.
Ich glaube, dass ich verstehe. Creo que lo entiendo.
Ich glaube, ihr habt recht. Creo que llevan razón.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!