Примеры употребления "fest schreiben" в немецком с переводом на испанский

<>
Das Eis war nicht dick und fest genug, um Menschen zu tragen. El hielo no era lo suficientemente grueso y firme para soportar gente.
Es ist nicht einfach, einen Brief zu schreiben. No es fácil escribir una carta.
Wir möchten, dass du zu unserem Fest kommst. Queremos que vengas a nuestra fiesta.
Ich muss einen Brief schreiben. Hast du Papier? Tengo que escribir una carta. ¿Tienes papel?
Als er in den Fluss zu stürzen drohte, hielt er sich an dem Baum fest. Cuando estaba a punto de caerse al río, se afirmó de el árbol.
Ich möchte ein Buch schreiben. Quiero escribir un libro.
Wir haben alles fest im Griff. Tenemos todo bajo control.
Ich musste letztes Wochenende einen Aufsatz über das Weltraumzeitalter schreiben. Tuve que escribir un reporte acerca de la era espacial el fin de semana pasado.
Das Baby schläft tief und fest. El bebé duerme profundamente.
Es ist leichter, ein schlechtes Gedicht zu schreiben, als ein gutes zu verstehen. Es más fácil escribir un poema malo que entender uno bueno.
Er hält an seinen Prinzipien fest. Él se ciñe a sus principios.
Er ist damit beschäftigt, einen Brief zu schreiben. Está ocupado escribiendo una carta.
Ich stellte fest, dass dieser Film sehr interessant ist. Me di cuenta de que esta película es muy interesante.
Er kann lesen und schreiben. Él sabe leer y escribir.
Das Baby ist endlich fest eingeschlafen. La bebé al final se quedó profundamente dormida.
Er versprach, jeden Tag zu schreiben. Prometió escribir todos los días.
Sie kann mich nicht auf dem Fest gesehen haben. No puede haberme visto en la fiesta.
Schreiben möchte ich mit diesem Kugelschreiber nicht. No quiero escribir con este bolígrafo.
Ich schaute mich um und stellte fest, dass ich das einzige Auto auf der Straße war. Miré a mi alrededor y vi que era el único coche que estaba en la carretera.
Manchmal ist das Korrigieren schwieriger als das Schreiben. A veces corregir es más difícil que escribir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!