Примеры употребления "fahren" в немецком с переводом "conducir"

<>
Sie kann nicht Auto fahren. Ella no sabe conducir.
Ich kann keinen Bus fahren. No sé conducir un autobús.
Kann deine Mutter Auto fahren? ¿Tu madre sabe conducir un coche?
Kann dein Bruder Auto fahren? ¿Tu hermano sabe conducir?
Du kannst Auto fahren, oder? Sabes conducir, ¿verdad?
Tom kann noch kein Auto fahren. Tom todavía no puede conducir un auto.
Man darf unter Alkoholeinfluss nicht fahren. No se debe conducir bajo los efectos del alcohol.
Ich bin zu müde zum Fahren. Estoy demasiado cansado como para conducir.
Er ist alt genug, Auto zu fahren. Él está lo suficientemente grande para conducir.
Männer fahren nicht so gut wie Frauen. Los hombres no conducen tan bien como las mujeres.
Tom hätte Marie's Auto nicht fahren sollen. Tom no debería haber conducido el coche de Marie.
Während eines Sturms zu fahren kann gefährlich sein. Puede ser peligroso conducir durante una tormenta.
Was... du kannst immer noch nicht Auto fahren? ¿Qué? ¿Todavía no sabes conducir?
Es ist gefährlich, gleichzeitig zu telefonieren und zu fahren. Es peligroso telefonear y conducir a la vez.
Ich habe ihm geraten, dass er nicht fahren sollte. Le aconsejé que no condujera.
Es wäre besser, wenn du kein Auto fahren würdest. Sería mejor que no condujeses.
Wenn Sie so Auto fahren, landen Sie noch im Krankenhaus. Si usted conduce su coche así, usted va a terminar en el hospital.
Nächstes Mal bin ich mit dem Fahren an der Reihe. La próxima vez me toca conducir.
Mit zwölf Jahren habe ich angefangen unseren Traktor zu fahren, um meinem Vater in der Erntezeit zu helfen. Con doce años empecé a conducir nuestro tractor para echarle una mano a mi padre durante la cosecha.
Jeder Mann, der sicher fahren kann, während er eine schöne Frau küsst, schenkt dem Kuss einfach nicht die Aufmerksamkeit, die er verdient. Cualquier hombre capaz de conducir con prudencia mientras besa a una chica guapa simplemente no está prestando tanta atención al beso como éste merece.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!