Примеры употребления "existieren" в немецком с переводом на испанский

<>
Es existieren Hausschildkröten und fleischfressende. Existen tortugas domésticas y carnívoras.
Das Land hörte auf zu existieren. El país dejó de existir.
Ohne Wasser können wir nicht existieren. Sin agua no podemos existir.
Wie lange wird unsere Zivilisation existieren? ¿Por cuánto tiempo existirá nuestra civilización?
Himmel und Hölle existieren im Herzen des Menschen. El cielo y el infierno existen en el corazón del hombre.
Es existieren ungefähr 900 Kunstskizzen von Leonardo da Vinci. Existen alrededor de 900 bosquejos artísticos de Leonardo da Vinci.
Wenn Gott nicht existieren würde, müsste man ihn erfinden. Si Dios no existiera, habría que inventarlo.
Tatsachen hören nicht auf zu existieren, wenn man sie ignoriert. Los hechos no dejan de existir por ser ignorados.
Wenn niemand weiß, dass etwas existiert, dann ist es ungefähr so, als würde es nicht existieren. Cuando nadie sabe que algo existe, es casi como si no existiera.
Es existieren zwei Welten: eine unmittelbar wahrnehmbar durch die Sinne, eine Welt der Erscheinungen, der flüchtige Schatten einer verborgeneren Welt, die nur durch den Verstand erschließbar ist; dies ist die wahre und ewige Welt. Existen dos mundos: uno perceptible inmediatamente a los sentidos, mundo de apariencias, sombra efímera de otro más escondido, accesible solo a la razón; este es el mundo real y eterno.
Ich konsumiere, das heißt ich existiere. Consumo, eso quiere decir que existo.
Einige sagen, er hätte niemals existiert. Algunos sugieren que él nunca existió.
Die Leute glauben, dass Gott existiert. La gente cree que Dios existe.
Inspiration existiert, aber sie muss dich arbeitend vorfinden. La inspiración existe, pero tiene que encontrarte trabajando.
Dieser Satz existiert noch nicht auf tatoeba.org. Esta frase no existe todavía en tatoeba.org.
Gott existiert, aber er hat das Passwort vergessen. Dios existe pero ha olvidado la contraseña.
Der Satz, den Sie gerade lesen, existiert nicht. La oración que está leyendo no existe.
Seit ich weiß, dass die Universität existiert, will ich hingehen. Desde que sé que existe la universidad, quiero ir allí.
Wenn Gott nicht in unserer Welt existiert, dann werde ich ihn eigenhändig erschaffen. Si Dios no existe en nuestro mundo, entonces crearé a Dios con mis propias manos.
Zu wissen, ob außerirdisches Leben existiert oder nicht, ist für jeden von Interesse. Saber si existe o no vida extraterrestre es de interés para todos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!