Примеры употребления "erzählten" в немецком

<>
Переводы: все44 contar40 contarse3 relatar1
Alte Menschen erzählten gerne Geschichten über Tapferkeit. A las personas de la antigüedad les gustaba contar historia de valentía.
Erzähle niemandem von unserem Plan. No le cuentes nuestro plan a nadie.
Ich werde dir eine Geschichte erzählen. Voy a contarte una historia.
Sie hat mit Tränen in den Augen von ihrem Unfall erzählt. Ella relató su accidente con lágrimas en los ojos.
Er hat mir alles erzählt. Él me lo contó todo.
Er wird mir seine Geschichte erzählen. Va a contarme su historia.
Sie erzählte ihm einen Witz. Ella le contó un chiste.
Ich kann dir nicht mehr erzählen. Ich habe schon zu viel gesagt. No puedo contarte nada más. Ya he dicho demasiado.
Er erzählte mir seine Lebensgeschichte. Él me contó la historia de su vida.
Erzähl mal einen typisch japanischen Witz. Cuenta un chiste típico japonés.
Ich werde den Rest morgen erzählen. Contaré el resto mañana.
Mary hat John das Geheimnis erzählt. Mary le contó el secreto a John.
Tom erzählte Mary einen rassistischen Witz. Tom le contó a Mary una broma racista.
Er erzählte seinem Bruder die Geschichte. Él le contó la historia a su hermano.
Er erzählte uns eine interessante Geschichte. Él nos contó una historia interesante.
Sie erzählte mir eine interessante Geschichte. Me contó una historia interesante.
Mir wurde diese Neuigkeit von Hashimoto erzählt. Hashimoto me contó la noticia.
Was er erzählt, macht überhaupt keinen Sinn. Lo que cuenta no tiene ni pizca de sentido.
Rob erzählte mir von den guten Neuigkeiten! ¡Rob me contó las buenas noticias!
Er erzählte seinem Sohn eine interessante Geschichte. Él le contó a su hijo una historia interesante.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!