Примеры употребления "erzählte" в немецком

<>
Er erzählte mir seine Lebensgeschichte. Él me contó la historia de su vida.
Sie erzählte ihm einen Witz. Ella le contó un chiste.
Tom erzählte Mary einen rassistischen Witz. Tom le contó a Mary una broma racista.
Er erzählte uns eine interessante Geschichte. Él nos contó una historia interesante.
Sie erzählte mir eine interessante Geschichte. Me contó una historia interesante.
Er erzählte seinem Bruder die Geschichte. Él le contó la historia a su hermano.
Vater erzählte uns eine sehr interessante Geschichte. Papá nos contó una historia muy interesante.
Er erzählte seinem Sohn eine interessante Geschichte. Él le contó a su hijo una historia interesante.
Rob erzählte mir von den guten Neuigkeiten! ¡Rob me contó las buenas noticias!
Der Vater erzählte den Kindern eine schöne Geschichte. El padre le contó a los niños una linda historia.
Der alte Mann erzählte mir eine seltsame Geschichte. El anciano me contó una historia extraña.
Tom wollte, dass Mary ihm über ihre Kindheit erzählte. Tom quería que Mary le contara sobre su infancia.
Er erzählte uns solch eine lustige Geschichte, dass wir alle lachten. Nos contó una historia tan graciosa, que todos nos reímos.
Er erzählte einem Freund, dass er sich sehr müde und schwach fühlte. Él le contó a un amigo que se encontraba muy cansado y débil.
Einmal erzählte Christopher Columbus an einem einzigen Tag 256 Mal den immer gleichen Witz ... und die gesamte Besatzung lachte sich zu Tode. Una vez, Cristóbal Colón contó la misma broma 256 veces en el mismo día... lo cual provocó que toda la tripulación muriera de risa.
Erzähle niemandem von unserem Plan. No le cuentes nuestro plan a nadie.
Ich werde dir eine Geschichte erzählen. Voy a contarte una historia.
Sie hat mit Tränen in den Augen von ihrem Unfall erzählt. Ella relató su accidente con lágrimas en los ojos.
Er hat mir alles erzählt. Él me lo contó todo.
Er wird mir seine Geschichte erzählen. Va a contarme su historia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!