Примеры употребления "erlauben" в немецком с переводом на испанский

<>
Erlauben Sie mir, mich vorzustellen? ¿Me permite presentarme?
Sie werden uns nicht erlauben, in den Garten zu gehen. Ellos no nos dejarán entrar en el jardín.
Die Ergebnisse unserer Meinungsumfrage erlauben einige interessante Schlussfolgerungen. Los resultados de nuestra encuesta permiten algunas conclusiones interesantes.
In diesem Hotel sind Hunde nicht erlaubt. En este hotel no se permiten perros.
Ich erlaube meinen Arbeitern, früher zu gehen. Yo autorizo a mis trabajadores a irse temprano.
Seine Mutter erlaubte ihm nicht, Motorrad zu fahren. Su madre no le dejó montar una moto.
Ich erlaube es nicht, im Unterricht zu schlafen. No permito que duerman durante la clase.
Hast du es mir je erlaubt, früher zu gehen? ¿Me has autorizado a irme temprano alguna vez?
Mein Vater erlaubt mir nicht, mit Bill auszugehen. Mi papá no me permite salir con Bill.
Der Lehrer hat mir erlaubt, früher nach Hause zu gehen. El profesor me autorizó a irme temprano a casa.
Es ist keinem Studenten erlaubt, das Zimmer zu betreten. A ningún estudiante se le permite entrar en la sala.
Unser Lehrer erlaubte es uns, während der Arbeit ein Wörterbuch zu benutzen. Nuestro profesor nos permitió usar un diccionario durante la prueba.
Es wird über eine neue Richtlinie der EU berichtet. Danach sollen künftig nur noch rechts gebogene Bananen erlaubt sein. Se informa de una nueva directriz de la UE según la cual, en el futuro, sólo estarán permitidos los plátanos torcidos hacia la derecha.
Der Terrorismus kommt gelegen. Er erschafft ein Feindbild und einigt die Nation. Er rechtfertigt Gewalt und erlaubt es, die Demokratie zu ersticken. Er bringt die Vernunft und das Gewissen zum Schweigen. El terrorismo es oportuno. Crea la imagen del enemigo y unifica a la nación. Justifica la violencia y permite asfixiar la democracia. Pone a la razón y a la conciencia en silencio.
Erlauben Sie, dass ich mich vorstelle. Permítame que me presente.
Erlauben Sie mir, Ihnen Herrn Kato vorzustellen. Permítame presentarle al señor Kato.
Erlauben Sie mir, dass ich Ihnen einen Ratschlag gebe. Permítame darle un consejo.
Ich kann es mir nicht erlauben, ein neues Auto zu kaufen. No puedo permitirme comprar un coche nuevo.
Entschuldigung, erlauben Sie mir, auf drei Fehler in dem obigen Artikel hinzuweisen. Disculpe, permítame señalar tres errores que hay en el artículo de más arriba.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!