Примеры употребления "dran" в немецком

<>
Переводы: все10 другие переводы10
Und jetzt bin ich dran! ¡Y ahora es mi turno!
"Das Telefon klingelt." "Ich geh' dran." "El teléfono está sonando." "Yo lo cogeré."
Leider bin ich etwas spät dran. Lamentablemente, voy un poco atrasado.
Du bist heute Morgen sehr früh dran. Llegas muy temprano ésta mañana.
Ich war dran, das Zimmer zu säubern. Era mi turno de limpiar la habitación.
Denk' nicht mal dran, meine Schokolade zu essen! ¡Ni siquiera pienses en comerte mi chocolate!
Das Flugzeug war wegen des schlechten Wetters spät dran. El avión se retrasó a causa del mal clima.
Die Leitung ist gerade besetzt. Bitte bleiben Sie dran. La línea está ocupada. Por favor, permanezca a la espera.
Ich frage mich, ob an diesem Gerücht etwas dran ist. Me pregunto si este rumor será cierto.
Wir arbeiten schon seit fünf Monaten dran. Versau es jetzt nicht. Llevamos trabajando en esto cinco meses. No la cagues ahora.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!