Примеры употребления "derselben" в немецком с переводом на испанский

<>
Переводы: все23 mismo23
Sie kommen aus derselben Stadt. Ellos vienen de la misma ciudad.
Mike und Tom sind in derselben Klasse. Mike y Tom están en la misma clase.
Arm wie sie war, kam sie immer mit derselben Jeans in die Schule. Pobre que era, iba a la escuela siempre con el mismo jean.
Arm wie er war, kam er immer mit derselben Jeans in die Schule. Pobre que era, iba a la escuela siempre con el mismo jean.
Warum passiert mir immer dasselbe? ¿Por qué siempre me pasa lo mismo?
Sie tat dasselbe wie ich. Ella hizo lo mismo que yo.
Sie kommen aus demselben Land. Ellos vienen del mismo país.
Sie kommen aus demselben Dorf. Ellos vienen del mismo pueblo.
Ich hätte auch gerne dasselbe, bitte. Yo también quiero lo mismo, por favor.
Wir sind an demselben Tag geboren. Nacimos el mismo día.
Mein Bruder und ich mögen dasselbe Essen. A mi hermano y a mí nos gusta la misma comida.
Dasselbe kann man von allen Menschen sagen. Lo mismo se puede decir de todas las personas.
Hätten Sie dasselbe, aber in einer anderen Farbe? ¿No tendría el mismo pero en otro color?
Die Leute in diesem Zimmer haben alle dasselbe Geschlecht. Todas las personas en esta sala son del mismo género.
Ich bin es satt, so oft dasselbe zu hören. Estoy harto de escuchar siempre lo mismo.
Hast du es nicht langsam satt, jeden Tag dasselbe zu tun? ¿No estás harto de hacer todos los días lo mismo?
Gewohnheit ist für den Geist dasselbe wie Arteriosklerose für die Adern. El hábito es para la mente lo mismo que la arterioesclerosis para las venas.
Die gleiche Sprache zu haben, bedeutet nicht, dieselbe Meinung zu haben. Hablar la misma lengua no significa tener la misma opinión.
Ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist. Sólo puedo preguntarme si acaso es lo mismo para todos los demás.
Sie denken beide über dasselbe: Er - was er will, sie - was sie nicht will. Ellos dos piensan en lo mismo: Él, lo que él quiere, y ella, lo que ella no quiere.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!