Примеры употребления "bitte sehr" в немецком

<>
Die Melodie gefällt mir sehr. Fahre bitte fort! Me agrada mucho la melodía. ¡Por favor prosigue!
Wähle bitte eine Person aus. Por favor escoja a una persona.
Ich bin sehr froh dich wiederzusehen. Estoy muy contento de volver a verte.
Bitte grüße deinen Vater von mir. Por favor dale mis saludos a tu padre.
Das Buch ist sehr klein. Este libro es muy pequeño.
Bitte verzeihen Sie mir. Le ruego que me perdone.
Da es gestern sehr kalt war, bin ich zu Hause geblieben. Como ayer hacía mucho frío, me quedé en casa.
Hilf mir bitte bei meinen Hausaufgaben. Por favor ayúdame con mis deberes.
Ich bin noch sehr müde. Todavía estoy muy cansado.
Wenn ihr mich sprechen wollt, ruft mich bitte an. Si quieren hablar conmigo, por favor llámenme.
Vorsorgemedizin ist sehr wichtig. La medicina preventiva es muy importante.
Sagen Sie uns bitte, wo ein Lebensmittelgeschäft ist. Por favor, díganos dónde hay una tienda de comestibles.
Wir vermissen dich sehr. Te echamos mucho de menos.
Schalten Sie bitte das Licht aus, bevor Sie den Raum verlassen! Por favor, apaguen la luz antes de salir de la habitación.
Das ist für ihn eine sehr wichtige Angelegenheit. Para él, eso es algo muy importante.
Bitte komme nächstes Mal früher. Por favor ven más tarde la próxima vez.
Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen. Los juegos de palabras se dejan traducirse muy rara vez.
Übersetze diesen Satz bitte ins Japanische. Por favor, traduzca esta frase al japonés.
Er ist sehr aufrichtig. Él es muy honesto.
Bitte schließen Sie die Tür. Cierren la puerta, por favor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!